CŒUR

m
1) сердцевина

tremper à cœur — мет. закаливать насквозь; ядро

2) активная зона (реактора)
- cœur de l'atome
- cœur autofocalisateur
- cœur du câble
- cœur de combustion
- cœur conducteur de lumière
- cœur dénudé
- cœur de la fibre
- cœur liquide
- cœur magique
- cœur à modes multiples
- cœur protégé

Смотреть больше слов в «Политехническом французско-русском словаре»

CŒUR À MODES MULTIPLES →← CYMOSCOPE

Смотреть что такое CŒUR в других словарях:

CŒUR

m1) сердце opération à cœur ouvert — операция на открытом сердцеopération à cœur fermé — операция на сердце (без его вскрытия)greffe du cœur — пересадк... смотреть

CŒUR

m à cœurjoie — см. mettre de l'âme dans qch verser du baume au — см. distiller un baume sur une blessure du bout du cœur — см. répondre du bout des lèvres corps et cœur — см. corps et âme mon cœur me dit que ... — см. quelque chose me dit que ... avoir l'enfer dans le cœur — см. avoir l'enfer dans l'âme il a le cœur dans un étau — см. avoir le cœur dans un étau du fond du cœur — см. du fond de l'âme au fond du cœur — см. dans le fond de son être avoir les mains froides et le cœur chaud — см. froides mains, chaudes amours du meilleur du cœur — см. du meilleur de l'âme la mort dans le cœur — см. la mort dans l'âme noir comme le cœur de la cheminée — см. noir comme du charbon découvrir son cœur à nu — см. découvrir son âme à nu cœur double cœur dur cœur épais un cœur grand comme ça cœur haut placé le cœur haut et la fortune basse cœur neuf cœur d'acier cœur d'airain cœur d'artichaut cœur de cire cœur de cristal cœur de fer cœur de lion cœur de marbre cœur d'or cœur de pierre cœur de poule cœur de poulet cœur de roche cœur de tigre cœur au ventre cœur de vipère un brave cœur mon cœur grand cœur joli cœur mauvais cœur homme de cœur les replis du cœur à cœur jeun à cœur de journée à cœur ouvert avec cœur de cœur de bon cœur d'un cœur innocent en plein cœur par cœur sans cœur selon son cœur cœur à cœur le cœur en fête le cœur gros le cœur léger le cœur serré affadir le cœur agiter le cœur s'applaudir en son cœur arracher le cœur à qn avoir bon cœur avoir à cœur de avoir qch à cœur avoir le cœur avoir le cœur à ... avoir le cœur dans un étau avoir qch sur le cœur avoir le cœur arraché avoir le cœur barbouillé avoir le cœur bas avoir le cœur bien accroché n'avoir pas le cœur bien chevillé avoir le cœur bien placé avoir le cœur bon avoir le cœur sur la bouche avoir le cœur dans les chaussettes avoir le cœur à la danse avoir le cœur délicat avoir le cœur contre les dents avoir le cœur en déroute avoir le cœur dur avoir le cœur à l'envers avoir le cœur épris de qn avoir le cœur ferme avoir le cœur gai avoir le cœur dans la gorge avoir un cœur d'homme avoir le cœur libre avoir le cœur lourd avoir le cœur sur la main avoir le cœur au métier avoir le cœur mort en avoir le cœur net avoir le cœur noyé avoir un cœur d'or avoir le cœur percé avoir le cœur pris en avoir le cœur retourné n'avoir qu'un cœur avoir le cœur sec avoir du cœur au ventre bouder contre son cœur briser le cœur se bronzer le cœur chauffer le cœur à qn crever le cœur crucifier son cœur débonder son le cœur décharger son cœur dégager son cœur demeurer sur le cœur désavouer son propre cœur dilater le cœur donner du cœur à qn donner son cœur écouter son cœur entrer dans le cœur de sujet épancher son cœur épouser selon son cœur être anéanti jusqu'au cœur de son cœur être le cœur de qn être en cœur être de cœur avec qn être sans cœur être plein de cœur être tout cœur faire battre le cœur faire gros cœur ne former qu'un cœur et qu'une âme gagner le cœur garder qch sur le cœur garder le cœur froid jeter du cœur sur le carreau se labourer le cœur mettre le cœur à ... mettre le cœur à l'envers mettre son cœur dans sa tête offrir son cœur ouvrir son cœur parler du cœur parler au cœur parler le cœur sur la main percer le cœur perdre cœur peser sur le cœur à ... pincer le cœur à qn porter dans son cœur se prendre de cœur pour qch prendre son cœur par autrui presser sur son cœur refuser son cœur remettre le cœur à qn remettre le cœur en place reprendre cœur rester sur le cœur retourner le cœur se ronger le cœur serrer le cœur serrer qn contre son cœur sonder les cœurs sonder le cœur et les reins se soulager le cœur tenir à cœur à ... toucher le cœur tourner sur le cœur à qn traverser le cœur venir du cœur vider son cœur cela fait bondir le cœur c'est un cœur d'or cet homme a bon cœur, il ne rend rien le cœur a ses raisons que la raison n'a pas son cœur bat pour le cœur me disait cœur qui déborde le cœur n'y est pas son cœur est un brasier son cœur est un coffre-fort le cœur d'un homme est un abîme le cœur lui manque le cœur m'en monte à la bouche le cœur saigne le cœur m'en saute de dégoût le cœur qui soupire n'a pas ce qu'il désire à cœur vaillant rien d'impossible deux cœurs dans la même culotte haut les cœurs! il a le cœur entre les dents il faut que le cœur se brise ou se bronze on ne voit pas les cœurs si le cœur vous en dit tant que le cœur me bat à votre bon cœur abondance de cœur d'abondance de cœur affaire de cœur y aller de bon cœur amant de cœur l'art procède du cerveau et non du cœur beau comme un cœur blessure au cœur bondissement de cœur avoir le cœur au bord des lèvres la bouche en cœur bouche de miel, cœur de fiel la bouche parle de l'abondance de cœur il dit cela de bouche, mais le cœur n'y touche bourreau des cœurs avoir un caillou à la place du cœur avoir du cal au cœur casseur de cœurs charmeuse des cœurs une chaumière et un cœur quand choit qui ne boit et ne boite, c'est que le cœur lui cloche compagnon par le cœur compartiments du cœur faire vibrer les cordes du cœur côté du cœur coup au cœur coup de cœur courrier du cœur enfoncer un couteau dans le cœur cri du cœur montrer son cœur à découvert détours du cœur entre les deux mon cœur balance faire don de son cœur à qn il a le cœur en écharpe élévation de cœur éloquence du cœur élu de son cœur l'enflure du cœur avoir le cœur à l'envers épanchements de cœur avoir une épine dans le cœur tout esprit et tout cœur l'esprit est toujours la dupe de son cœur faiblesses du cœur montrer le fond de son cœur faire contre fortune bon cœur de gaieté de cœur jeter son cœur à la gribouillette tout homme a dans son cœur un cochon qui sommeille avoir une injure sur le cœur intelligence du cœur être à la joie de son cœur joli comme un cœur langue de cœur en avoir lourd sur le cœur comprimer le cœur à deux mains la main sur son cœur mal au cœur n'être pas malade de cœur avoir le cœur en marmelade loin des yeux, loin du cœur l'œil sait toujours du cœur les premières nouvelles ouverture de cœur peines de cœur les grandes pensées viennent du cœur enfoncer le poignard à qn dans le cœur dans la plénitude du cœur avoir le poignard dans le cœur on a beau prêcher à qui n'a cœur de rien faire avoir la rage au cœur jusqu'au sang du cœur dans le secret du cœur serrement de cœur mettre tout son cœur au service de ... ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur soulèvement de cœur mauvaise tête et bon cœur... смотреть

CŒUR

m 1) сердце opération à cœur ouvert — операция на открытом сердце opération à cœur fermé — операция на сердце (без его вскрытия) greffe du cœur — пере... смотреть

CŒUR

Cœur: übersetzung Cœur [kø:ɐ̯ ], das; -[s], -[s] [frz. cœur < lat. cor = Herz] (Kartenspiele):durch ein rotes Herz gekennzeichnete Spielkarte.* * *I... смотреть

CŒUR

cœur: übersetzungkœʀm1) ANAT Herz n en avoir gros sur le cœur — großen Kummer habenécouter son cœur — seinem Herzen folgenLe cœur n'y est pas. — Er ist... смотреть

CŒUR

m сердце cœur adipeuxcœur alcooliquecœur arachnodactyliquecœur artérielcœur articicielcœur artificiel rotatifcœur d'athlètecœur basedowiencœur bi-auriculairecœur de bièrecœur biloculairecœur de bœufcœur droitcœur fibreuxcœur gauchecœur en gouttecœur grascœur groscœur instablecœur irritablecœur ischémiquecœur mitralcœur mobilecœur myxœdémateuxcœur pseudobiloculairecœur pulmonairecœur pulmonaire aigucœur pulmonaire chroniquecœur rhumatismalcœur en sabotcœur scléreuxcœur sénilecœur tigroïdecœur veineuxcœur villeux... смотреть

CŒUR

Cœur {kQ:R} n -s и =, -s и = карт. черви

CŒUR

m 1) сердцевина; ядро 2) остов • cœur atomiquecœur de dislocationcœur gelécœur ioniquecœur polarisable

CŒUR

Серце

CŒUR À CŒUR

loc. adv. (обыкн. употр. с гл. parler, causer, discuter, etc.) ((de) cœur à cœur) по душам Il me serait surtout agréable de te parler à toi, Justin, un peu longuement, cœur à cœur. (G. Duhamel, Le Combat contre les ombres.) — Мне было бы особенно приятно подольше поговорить с тобой по душам, Жюстен. Christian aurait voulu questionner Jeannot, discuter avec lui, de cœur à cœur comme jadis, voir dans quelle mesure il était demeuré fidèle aux emballements de leur jeunesse. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Кристиану хотелось расспросить Жанно, поговорить с ним по душам, как когда-то, узнать, в какой степени он остался верен их юношеским увлечениям.... смотреть

CŒUR ADIPEUX

ожирение сердца

CŒUR ALCOOLIQUE

пивное сердце

CŒUR À MODES MULTIPLES

многомодовая сердцевина

CŒUR ARACHNODACTYLIQUE

врождённые пороки сердца при синдроме Марфана

CŒUR ARTÉRIEL

левые отделы сердца (предсердие и желудочек)

CŒUR ARTICICIEL

искусственное сердце

CŒUR ARTIFICIEL ROTATIF

роторный аппарат искусственного кровообращения, искусственное сердце с роторным насосом

CŒUR ATOMIQUE

атомный остов

CŒUR AUTOFOCALISATEUR

самофокусирующая сердцевина

CŒUR AU VENTRE

avoir du cœur au ventre donner du cœur au ventre à qn

CŒUR BASEDOWIEN

тиреотоксическое сердце

CŒUR BIAURICULAIRE

врождённые кардиопатии

CŒUR BILOCULAIRE

двухкамерное сердце

CŒUR CONDUCTEUR DE LUMIÈRE

светопроводящая сердцевина

CŒUR D'ACIER

железное, безжалостное сердце; стальной человек

CŒUR D'AIRAIN

(cœur d'airain {или de bronze, de caillou}) жестокий человек; каменное сердце

CŒUR D'ARTICHAUT

непостоянный человек, ветреник Le lendemain je lisais dans les canards qu'une Mme Claire mettons Dupon ... c'est comme ça que j'ai connu son nom ... avait ingurgité une dose massive de véronal et que la mort s'en était suivie. Elle a eu tort, comme quoi il ne faut jamais s'affoler. Remarque que claquer comme ça ou autrement ... Mais à l'époque j'étais encore un petit peu cœur d'artichaut. (A. Sergent, Je suivis ce mauvais garçon.) — На следующий день я узнал из газет, что г-жа Клер ну, скажем, Дюпон я только тогда узнал ее фамилию проглотила изрядную порцию веронала, результатом чего была смерть. Зря она это сделала, поэтому никогда не следует терять голову. Впрочем, так или иначе всем нам предстоит загнуться ... Но в то время у меня, можно сказать, было слишком любвеобильное сердце. avoir un cœur d'artichautcœur d'artichaut une feuille pour tout le monde... смотреть

CŒUR D'ARTICHAUT UNE FEUILLE POUR TOUT LE MONDE

он всегда готов изменить; ему нет ни малейшей веры (особенно в любовных делах)

CŒUR D'ATHLÈTE

спортивное сердце

T: 136